Novosti

Društvo

Nepovrijeđeni, ali prestrašeni

Kad se zatreslo, čulo se kao da je na tavan pala bomba. S porodicom sam izjurio na ulicu noseći samo jorgane da se zaogrnemo, rekao nam je petrinjski paroh Saša Umićević, govoreći o zemljotresu u petrinjskom i sisačkom kraju

Large sisak

Državni vrh u obilasku Siska (foto Luka Stanzl/PIXSELL)

Prema prvim izvještajima i izjavama sugovornika Novosti, potresi koji su u ponedjeljak ujutro zahvatili središnji dio Hrvatske, s epicentrom blizu Petrinje, osim oštećenja na kućama nisu izazvali teže posljedice.

Prema izvještaju hrvatske Seizmološke službe prvi potres magnitude 5,0 po Richteru dogodio se u 6:28 sati. Slijedio je niz slabijih, a u 7:50 područje oko Petrinje pogodila su još dva jača potresa, jedan magnitude 4.7 i drugi magnitude 4.1 po Richteru.

Potresi su natjerali stanovnike Petrinje, Siska, Gline i okolnih sela na ulice. Prema riječima gradonačelnice Siska Kristine Ikić Baniček od jutra je u tom gradu bilo preko sto intervencija vatrogasaca. Srećom su se svele na popravljanje posljedica materijalne štete, jer su na starijim zgradama otpale cigle i fasade. U Petrinji je stanje teže, a u raščišćavanju će pomagati i jedinice Hrvatske vojske. Da je situacija ozbiljna, potvrdili su premijer Andrej Plenković i predsjednik Zoran Milanović koji obilaze ovo područje kako bi ustanovili razmjere štete i predvidjeli mjere za sanaciju.

- Kad se zatreslo, čulo se kao da je na tavan pala bomba. S porodicom sam izjurio na ulicu noseći samo jorgane da se zaogrnemo, rekao nam je petrinjski paroh Saša Umićević.

- Kako su sve kuće u ulici stare i po 200 – 250 godina, došlo je do većih oštećenja, pa se u našem parohijskom domu vjerovatno urušio dimnjak. Razmere štete nisam ustanovljavao jer zbog opreza ne ulazim u dom. Obišao sam i crkvene objekte u gradu - crkvu svetog Nikole na groblju i gradilište nove crkve Sv. Spiridona, a onda i crkvu u Blinji. Tamo sam odveo porodicu i privremeno ih smjestio jer ne znam je li kuća za upotrebu, što će morati reći stručnjaci, Razgovarao sam s parohijanima. Rekli su da su živi i nepovređeni, ali ustrašeni. Na kućama ima oštećenja, a slično su govorili i ljudi iz drugih sela s kojima sam se čuo da saznam kako su - kazao nam je otac Saša, ističući da se vratio u Petrinju, taman kad su se zbila dva kasnija potresa.

Predsjednika Vijeća srpske nacionalne manjine Nikolu Janjanina zatekli smo u Gornjoj Bačugi, gdje je zajedno s mještanima i vatrogascima sanirao oštećenja na kućama.

– Iako kažu da je epicentar bio u Gornjoj Bačugi, oštećenja na kućama nisu prevelika, radi se o pomicanju crijepova, oštećenjima dimnjaka i pukotinama po zidovima. Vatrogasci će ukloniti dimnjak, a mi ponovo redamo crijepove po krovu dviju kuća - kaže Janjanin i dodaje da je stanje slično i u drugim selima gdje ima pripadnika srpske zajednice.

Kako je bilo u Sisku, razgovarali smo sa sisačkim parohom Veselinom Ristićem.

- Iako je potres bio jak, srećom su zabilježena manja oštećenja na kućama i zgradama, pa rako i na našoj crkvi i na parohijskom domu. Iako ne izgledaju strašno, još čekamo potvrdu statičara da su objekti sigurni. Razgovarao sam s vjernicima i oni su rekli da nitko nije povrijeđen, niti da su štete velike, ali su ipak prestrašeni, rekao nam je o. Veselin izrazivši nadu da će se predstojeći Božić dostojno proslaviti, makar uz protivepidemijske mjere - kazao nam je Ristić.

Potražite Novosti od petka na kioscima.
Informacije o pretplati pronađite ovdje.

Društvo

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više