Međunarodna konferencija "Romi kao indijska dijaspora – neraskidive veze", održana povodom Svjetskog dana Roma od 10. do 12. aprila u Zagrebu, s ciljem zbližavanja romske zajednice i Indije, poboljšanja položaja Roma i promocije njihove integracije u hrvatsko društvo, svoju je kulminaciju imala donošenjem deklaracije kojom se od Indije kao njihove pradomovine i kulturne matice traži da ih prizna kao svoju dijasporu.
Predstavljanju deklaracije prisustvovali su predstavnici Roma iz 17 zemalja svijeta, čelni ljudi međunarodnih romskih organizacija te niz naučnih radnika iz Hrvatske i zemalja regije.
U deklaraciji se podsjeća na viševjekovne migracije, kao i na predrasude, stereotipe i stigmatizaciju te učestale progone i bezbrojna protjerivanja kojima je romski narod bio izložen kroz svoju prošlost.
"Naša povijest inkorporirana je u povijesti zemalja u kojima živimo, ali korijeni svjedoče da porijeklo Roma potječe iz Indije iz koje smo se tokom dugih migracija nastanili u zemljama širom svijeta. Naša raspršena zajednica je uspjela preživjeti sve nedaće, uključujući i progone poput genocida uoči i za vrijeme Drugog svjetskog rata u kojem su sustavno istrebljenje pokušali napraviti nacisti i njihovi kvislinški režimi i okupiranim zemljama. Danas je većina Roma u Evropi, ali naši sunarodnici žive širom svijeta na svim kontinentima. Ima nas 20 miliona, mnogo više od službenih procjena, a znaju nas kao Rome, Sinte, Lovare … Nazivaju nas svakako, često neprimjereno i pogrdno, međutim mi se nazivamo Romima i Romkinjama, uvažavajući našu heterogenost i specifičnost, istovremeno utječući na razvoj drugih društava i kulture, a prije svega onih evropskih", ističe se u deklaraciji.
Podsjeća se da je borba za emancipaciju Roma počela u zadnjim decenijama 20. vijeka, zahvaljujući učesnicima Prvog kongresa Roma u Londonu 8.4.1971. kad su usvojeni himna i zastava kao simboli.
"Naša emancipacija počiva i na jeziku, koji smo unatoč snažnim utjecajima drugih naroda uspjeli sačuvati i iz kojeg je izrasla romska bogata usmena i pismena književnost kao krvotok i integrativni faktor suvremene romske nacije i njene kulture", navodi se i ističe kontinuirani rad na očuvanju romskog jezika i pored svih pokušaja asimilacije.
"Romska nacija dala je mnogobrojne vrhunske umjetnike koji su oplemenili svjetsku kulturu, istaknuti Romi priznati su i cijenjeni akademski građani, a njihovi politički predstavnici aktivno se bore za afirmaciju svog naroda u lokalnim zajednicama i nacionalnim parlamentima niza zemalja. Unatoč tome, Romi su i danas podvrgnuti rasizmu, govoru mržnje, segregaciji, getoizaciji, socijalni i obrazovnoj i zdravstvenoj isključenosti, pa i progonu i nasilju u mnogim zemljama svijeta. Tome se suprotstavljamo obrazovanjem Roma i integracijom u društva u kojima živimo".
"Jedini smo jedini narod na svijetu koji nema službeno priznanje od svoje stvarne pradomovine kao svoje kulturne i jezične matice s kojom smo uspostavili stalnu i formalnu vezu".
- Uvažavajući sve nabrojene okolnosti, a sljedeći napore naših prethodnika koji su gradili veze s Indijom i njenim narodima, mi, predstavnici romskih organizacija iz čitave Evrope, predstavnici drevnog i ponosnog naroda, okupljeni na ovoj konferenciji organiziranoj od udruženja Roma Kali Sara uz nesebičnu podršku Vlade, upućujemo molbu i pozivamo Indiju, odnosno vijeću ministara, predsjednika i parlament kao njene najviše institucije, da Indija
kao pradomovina i kulturna matica romskog naroda službenim odlukama prizna romsku naciju u svijetu kao sastavni dio korpusa dijaspore Indije, a da s romskim narodom i njihovim organizacijama, institucijama izabranim predstavnicima uspostavi i održava trajne i sadržajne odnose na područjima kulture, umjetnosti, obrazovanja, znanosti te praćenja, ostvarivanja i zaštite ljudskih nacionalnih i kulturnih prava romskog naroda u zemljama u kojima Romi žive i koje su njihove domovine, kao i na drugim područjima od zajedničkog interesa, navodi se.
Traži se i da Indija prepozna Svjetski dan Roma, Svjetski dan romskog jezika i Međunarodni dan sjećanja na romske žrtve genocida u Drugom svjetskom ratu kao dane od osobite važnosti te da doprinese njihovom obilježavaju shodno nastojanjima u održavanju veza Indije s indijskom dijasporom u svijetu.
Romske organizacije svjesne su da će ovo biti dugotrajni proces, ali su optimistične.
- Ovo će biti trnovit put, ali će se jednog dana ostvariti na ponos svih nas, na ponos svih Roma. Moram reći da sam ponosna što sam Romkinja - rekla je Suzana Krčmar, predsjednica udruženja Roma Kali Sara.
Da Romi moraju postati indijska dijaspora i da će njihove organizacije i predstavnici biti uporni u tim zahtjevima, ističe i saborski zastupnik Roma Veljko Kajtazi.
U izjavi za Novosti podsjetio je da 368 miliona Indijaca koristi jezike slične onom koji koriste Romi. Romski jezik je 60 posto sličan pendžabi jeziku, a 40 posto hindskom, što je velika poveznica, da se ne govori o kulturološkim elementima.
- U ovih tisuću godina migracija Romi nisu zaboravili svoj jezik, osim što smo sačuvali kulturu i tradiciju, uspjeli smo sačuvati i značajan dio jezika - naglasio je Kajtazi.
Mlada Romkinja Lea, koja je pročitala deklaraciju, poželjela je da jednog dana postane zastupnica dijaspore u indijskom parlamentu.
Usvajanju deklaracije prethodila su dva dana predavanja na teme stradanja Roma u Drugom svjetskom ratu, migracijama u jugoistočnoj Europi, romskom jeziku i jezikoslovlju te budućnosti u pristupu proučavanja romske problematike.
Predviđeno je da učesnici konferencije obiđu romsko groblje i Memorijalni centar Uštica, a obilježavanje Svjetskog dana Roma završava prigodnim koncertom i podjelom nagrada zaslužnima.