Animirani film nazvan "Domovinski rat za najmlađe", objavljen na ugašenoj Facebook stranici Pretjerivač, podigao je priličnu prašinu protekli tjedan u cijeloj regiji. Radi se zapravo o filmu "Čarobni frulaš", nastalom u produkciji Walta Disneya 1933. godine, na temu poznate priče braće Grimm o frulašu koji svojom pjesmom spašava grad od najezde štakora.
U Pretjerivačevoj verziji, štakori su Srbi koji opsjedaju grad Knin, u originalnoj verziji Hamelin, pa seljacima pomogne frulaš Marko Perković Thompson koji pjesmom "Što se ono na Dinari sjaji, Đujićeva kokarda na glavi" odvodi štakore iz grada i strpa ih u čarobni traktor.
Narator u filmu započinje priču kako su štakori i ljudi u kraljevskom gradu Kninu dugo živjeli zajedno da bi glodavci odlučili da će stvoriti čistu štakorsku državu i počeli maltretirati ljude s kojima su do tada živjeli u miru. "Bili su prava napast i krali su sve", kaže narator uz Disneyeve snimke najezde štakora.
Onda se pojavio "svirač iz Čavoglava s čarobnom frulom" i zasvirao melodiju iz tog kraja. Thompson ju je, na primjer, uzeo za svoju pjesmu "Anica" koja započinje ovako: "Zbog Anice i bokala vina zapalit ću krajinu do Knina/ Zapalit ću dva, tri srpska štapa da ja nisam dolazio džaba".
U Pretjerivačevoj verziji, štakori začarani melodijom zapjevaju „svoju najdražu pjesmu": "Šta se ono na Dinari sjaji, Đujićeva kokarda na glavi/ sa Dinare svanut će sloboda, donijet će je Momčilo vojvoda". Nepoznati autor u tu je svrhu iskoristio pjesmu koju je pjevao svećenik Vojislav Bilbija u društvu još nekoliko pravoslavnih svećenika u američkom Chicagu, među kojima je bio i današnji patrijarh SPC-a Porfirije. Tadašnji zagrebački mitropolit objasnio je da on nije sudjelovao u pjevanju te da ga je snimkom srpska desnica željela diskreditirati, jer je osudio Šešeljevo paljenje hrvatske zastave u Beogradu.
Nakon što štakori iziđu iz grada, narator govori kako je svirač znao što štakori najviše žele pa ih je sve namamio u čarobni traktor. Ta animirana intervencija, jedina u originalnom filmu, jasna je asocijacija na Oluju i zbjeg srpskog stanovništva iz Hrvatske 1995. godine. "Čim su štakori ušli u začarani traktor, nestali su zauvijek s ovih prostora. I svi su živjeli sretno do kraja života", govori narator, dok svirač zadovoljno trlja ruke zbog dobro obavljenog posla.
Tu je ovom crtiću kraj. U originalnoj verziji, frulaš se vraća u grad i traži obećanu vreću zlatnika, jer je seljake spasio od štakora. Ovi mu, međutim, daju samo jedan zlatnik zbog čega on ponovo zasvira i odvede im svu djecu za sobom.
Na objavu filma najprije su reagirali u beogradskim tabloidima. Informer ga je nazvao bolesnim i skandaloznim, a cijelu su priču pripisali "ustaškom ludilu", ustvrdivši da u Hrvatskoj ne jenjava govor mržnje prema Srbima. "U ovoj bolesnoj animaciji veličaju ustaškog izvođača Marka Perkovića Thompsona, a ismijavaju srpsku tragediju, kada je u hrvatskoj vojnoj akciji Oluja protjerano 250.000 Srba, koji su iz 'lijepe njihove' bježali na traktorima spašavajući živu glavu", piše Informer.
S druge strane, zagrebački portal Index.hr u videu ne vidi ništa sporno i proglašava ga satiričnim, jer je objavljen na stranici gdje se "kroz brutalan humor ismijava stvarnost" pa se rugaju s hrvatskom nogometnom reprezentacijom, "domoljubljem HDZ-a", Zdravkom Mamićem… Sličan stav zauzeli su i liberalni srpski mediji poput Raskrinkavanja.rs, koji također piše da je video uradak satiričan.
Istina je, međutim, potpuno drukčija. Motiv štakora kojih se treba riješiti korišten je i u nacističkoj antisemitskoj propagandi. Štakori su Židovi kojih se treba što prije riješiti. Tako je Ladislaus Kmoch, dugogodišnji karikaturist izvorno socijaldemokratskog bečkog tabloida "Das Kleine Blatt", 1939. godine u karikaturi prikazao Židove kao štakore koji su protjerani iz Njemačke. Gdje god odu nailaze na zatvorena vrata, s obzirom da ih tada nijedna država nije željela primiti.
Židovi se kao štetočine koje treba uništiti slično prikazuju i u nacističkom propagandnom filmu "Vječni Židov" gdje ih se također uspoređuje sa štakorima koji žele preuzeti gradove poput "demona korupcije čovječanstva". Kadrovi su snimljeni u poljskom getu, gdje su Židovi bili prisiljeni živjeti u nehigijenskim uvjetima, kako bi uh se prikazalo kao prljave, necivilizirane, lijene, nepouzdane i pohlepne. Teško bi se reklo da se radilo o satiri…