Nakon što je 2011. godine iz štampe izašla knjiga ‘Trpinja izvori postojanja’, nedavno je povodom Dana opštine Trpinja, Vidovdana, predstavljen drugi deo ovog dela čiji su autori Trpinjci Miroslav Pisarević i Đorđe Prokić.
Prva knjiga, na oko 370 stranica, donela je istorijske činjenice o Trpinji i okolnim gradovima i selima u prošlosti, nastanku i razvoju Trpinje, stanovništvu, značajnim ličnostima, crkvi, školstvu, običajima, privrednom, društvenom, kulturnom i sportskom životu od daleke prošlosti do danas.
Druga knjiga, koja broji čak 580 strana, u prvom delu donosi tekstove o vladarima i dinastijama, nastanku i razvoju srpskog jezika i pisma, narodnom stvaralaštvu te zanimljive priče o proročanstvima, ali i srpskim prokletstvima. Jedan deo posvećen je Srbima u Hrvatskoj, srpskim strankama kroz istoriju, zadrugarstvu i bankarstvu , izdavačkoj delatnosti, čitaonicama i knjižnicama te knjigama o Trpinji. Posebno poglavlje govori o Trpinji i Trpinjcima u starim zapisima, poznatim trpinjskim porodicama te o zaslužnim ličnostima kao što su Josif Milovuk, jedan od osnivača Matice srpske, prota Teodor plemeniti Miković, Katarina Bogdanović, prva žena filozof u Srbiji i prota Spasoje Vukotić.
- Mislili smo nakon prve knjige da izdamo jednu brošuru o prvoj promociji, ali nam je preostao materijal koji nije stao u prvu knjigu i odlučili smo da napišemo još jednu, kaže Đorđe Prokić, 81-godišnjak čiji trpinjski porodični koreni sežu do 1724. godine. Ovaj diplomirani ekonomista je ceo svoj radni vek proveo u vukovarskom Vupiku, a od 1997. živi u Americi. Tamo se, kaže, osećao kao u kućnom pritvoru, i nakon tri godine razmišljanja, ideju o pisanju knjige predložio svom prijatelju Miroslavu Pisareviću koji živi u Beogradu. Tako su obe knjige nastale na relaciji Beograd - SAD. Istraživanje i prikupljanje materijala trajalo je 15 godina što i ne čudi jer su autori na potvrdu pojedinih podataka iz srpskih, hrvatskih, mađarskih ili austrijskih arhiva, čekali i po pola godine. Fizička udaljenost dvojice autora zahtevala je duge telefonske razgovore i bezbroj elektronskih pisama.
- Razgovarali smo mesečno po deset i više sati, što je više od 2.200 sati tokom 15 godina ili gotovo 100 dana, a o razmenjenim e-mailovima da ne govorim, kaže Prokić koji je istražujući prikupio oko 12 hiljada stranica kopiranih dokumenata, stranica crkvenih i drugih knjiga. Podaci koje su prikupili dvojica autora, demantuju i neke dosadašnje istorijske činjenice.
- Ljudi misle da su Trpinjci na ovo područje došli sa Čarnojevićima u seobi Srba 1690. godine, ali mi smo otkrili podatke iz prvog popisa stanovništva za vreme Turaka iz 1589. godine, gde se poimence navode nosioci kuće i ime kneza. U crkvenim knjigama je zapisano gde su se rodili i kako su se zvali ti meštani, ističe Miroslav Pisarović, 73-godišnji novinar i publicista koji je radio u trpinjskoj školi, osječkom Glasu Slavonije, RTV centru Osijek i RTV Beograd.